Alex | και οι μεν επειθοντο τοις λεγομενοις οι δε ηπιστουν
|
ASV | And some believed the things which were spoken, and some disbelieved.
|
BE | And some were in agreement with what he said, but some had doubts.
|
Byz | και οι μεν επειθοντο τοις λεγομενοις οι δε ηπιστουν
|
Darby | And some were persuaded of the things which were said, but some disbelieved.
|
ELB05 | Und etliche wurden überzeugt von dem, was gesagt wurde, andere aber glaubten nicht.
|
LSG | Les uns furent persuadés par ce qu'il disait, et les autres ne crurent point.
|
Pesh | ܘܐܢܫܝܢ ܡܢܗܘܢ ܡܬܛܦܝܤܝܢ ܗܘܘ ܠܡܠܘܗܝ ܘܐܚܪܢܐ ܠܐ ܡܬܛܦܝܤܝܢ ܗܘܘ ܀
|
Sch | Und die einen ließen sich von dem überzeugen, was er sagte, die andern aber blieben ungläubig.
|
Scriv | και οι μεν επειθοντο τοις λεγομενοις οι δε ηπιστουν
|
Web | And some believed the things which were spoken, and some believed not.
|
Weym | Some were convinced; others refused to believe.
|